Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Hamra [4]
| | Yusuf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:Two other slaves also entered into the prison along with him. One day one of them said, "I dreamed that I am pressing grapes into wine," and the other said, "I dreamed that I am carrying loaves of bread on my head, of which birds are eating. " Then both of them said, "Tell us their interpretations, for we have seen that you are a righteous man."
Translit: Wadakhala maAAahu alssijna fatayani qala ahaduhuma innee aranee aAAsiru khamran waqala alakharu innee aranee ahmilu fawqa rasee khubzan takulu alttayru minhu nabbina bitaweelihi inna naraka mina almuhsineena
Segments
0 wadakhalaWadakhala
1 maAAahu | مَعَهُ | with him Combined Particles ma`ahu
2 alssijnaalssijna
3 fatayanifatayani
4 qalaqala
5 ahaduhumaahaduhuma
6 inneeinniy
7 araneearaniy
8 aAAsirua`siru
9 khamrankhamran
10 waqalawaqala
11 alakharualakharu
12 inneeinniy
13 araneearaniy
14 ahmiluahmilu
15 fawqa | فَوْقَ | up, upstairs, on top, above, over; on, on top of; beyond, more than |adv.| Combined Particles fawqa
16 raseerasiy
17 khubzankhubzan
18 takulutakulu
19 alttayrualttayru
20 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
21 nabbinanabbina
22 bitaweelihibitawiylihi
23 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
24 narakanaraka
25 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
26 almuhsineenaalmuhsiniyna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:My fellow prisoners, here are the interpretations of your dreams. One of you will serve wine to his lord (the king of Egypt): as for the other, he shall be crucified and birds will eat of his head. Thus has that matter been decreed whereof you inquired."
Translit: Ya sahibayi alssijni amma ahadukuma fayasqee rabbahu khamran waamma alakharu fayuslabu fatakulu alttayru min rasihi qudiya alamru allathee feehi tastaftiyani
Segments
0 YaYa
1 sahibayisahibayi
2 alssijnialssijni
3 amma | أَمَّا | as to, as for, as far as ... is concerned, but, yet, however, on the other hand Combined Particles amma
4 ahadukumaahadukuma
5 fayasqeefayasqiy
6 rabbahurabbahu
7 khamrankhamran
8 waammawaamma
9 alakharualakharu
10 fayuslabufayuslabu
11 fatakulufatakulu
12 alttayrualttayru
13 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
14 rasihirasihi
15 qudiyaqudiya
16 alamrualamru
17 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
18 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
19 tastaftiyanitastaftiyani
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku|
Translation:Well, leave them deeply involved in their heedlessness up to an appointed term.
Translit: Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin
Segments
0 Fatharhumthatharhum
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 ghamratihimghamratihim
3 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
4 heeninhiynin
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku|
Translation:But these people are heedless of this, and their deeds are also of a different nature (from those mentioned above).
Translit: Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona
Segments
0 Balthal
1 quloobuhumquluwbuhum
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 ghamratinghamratin
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
6 walahumwalahum
7 aAAmaluna`malun
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
10 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
11 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
12 laha | لَهَا | for her Combined Particles laha
13 AAamiloona`amiluwna
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Falsehood is doomed | | → Next Ruku|
Translation:who are deeply engrossed in ignorance and heedlessness.
Translit: Allatheena hum fee ghamratin sahoona
Segments
0 AllatheenaAllathiyna
1 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
2 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
3 ghamratinghamratin
4 sahoonasahuwna